这只是一种本能的行为。
罪恶的路有时会铺着玫瑰,但之后它们就会布满荆棘与蛀虫,永远声名狼藉,而德的路则只有玫瑰,这些玫瑰永不凋零。
阿莱西奥又是惊讶又是想笑地看着这本书,自己都没想到这种事居然还能梅开二度,还是同一本书。
于是,当阿莱西奥把手上的东西搁到一边,又把它拿来时,她没有试图阻止他。
就像他之前在他的表亲府上客时,那些几乎让他以为自己正一个十五世纪的鸿门宴上,波吉亚家族当年估计就是这么好好招待他们的中钉肉中刺的。
矮矮胖胖的,活像一个球了。
她读书读得认真,一直到阿莱西奥走近,才惊讶地发现了他,并连忙将书本到她旁边座位的垫面。
薇洛迅速:“我没有这种低级趣味,只这一本就已经让我彻底明白了好奇心确实不是什么好东西。它很糟糕,尤其是结局,作者居然让芬妮和查尔斯重逢并且结婚了。”
“你不是说你对它不兴趣吗?”
“否则你就寝难安吗?可我倒是没有看来你有这些症状,你睡眠很好,更是一天比一天好,材都变得圆了一,这很好,你非常喜我们的。我想,可能像英国这种还没富裕多久的国家就是这样,你本不能指望它沉淀什么文化。”
“不会有你想象的那么多。”他看着薇洛皱着眉好似在猜测的样,笑了笑,“一个少年人在乡的,又极度无聊,他必须想办法去打发时间,并顺便缓解他心的躁动。”
耶稣基督……
又开始了,把他没有说过的话他的嘴里。
他还说变态,英国人才不变态!意大利人才变态!
薇洛确实不想继续听他侮辱女王,即便她其实也不是那么在乎女王,她选择了让话题回到那本书上。
个女陪了那么久老才拿到的钱又究竟尚到哪里去了?
“你到底看过多少乱七八糟的东西?”
“谢天谢地,你也终于开始意识到婚姻制度其实都是糟粕了?确实,任何人都不应该结
“我没有说你胖!”
薇洛脸都没有红:“我事一向都有始有终,我必须把它看完。”
薇洛想,她想要永不凋零的玫瑰。
她难以理解这种……
“我已经看完这本书了,我不喜它,它的剧本没有什么看,作者简直像在给堕落女人写童话故事,居然也漂洋过海地被你家收藏了。”
再一次被他指了吃得多这个问题,薇洛也不禁有些尴尬:“谢谢你说我现在很胖。”
所以他也理所应当地以为她是女……
她才不需要他来给她推荐这种东西,她连想都不愿去想这个世界上究竟还有多少本这样的淫秽书刊。
但最后芬妮的话她仍然是赞同的。
事实上被抓到一次后她就无所谓了,她在某些方面是很能看开的。
“剧?”阿莱西奥有些难以理解,他都没有仔细看过剧。
后面的刻薄话他愣是吞了回去。
“那你需要我来推荐几本书吗?你知的,我是行家。你懂得数门外语这很好,盎格鲁-撒克逊国家在这些方面一直很极端,作家只需稍稍与这类文学扯上关系就会受到侮辱,而这份极端也显然没导致什么好结果,太压抑的环境只会使大家在背地里更变态,更放纵,就像敦满大街都是女,地俱乐里什么都有……”
对于她的话,阿莱西奥简直欣。
“我也没让你改什么,你们英国真是非常奇怪,不准女人稍微吃得多一,还不准女人享受,只能吃一些所谓的清淡的东西,否则就是罪恶的,有失淑女风范的。可据我所知,你们的女王本人就非常贪吃,也不知距离我上次有幸被她接见到现在,她又长胖了没有,她本来就……”
“总而言之,这是我的不对,女从不该衷于,我会改正。”